-
1 сочетаться
I несовер. и совер.;
возвр.;
(с кем-л./чем-л.)
1) combine, go ( with)
2) только несовер. (гармонизировать) harmonize (with), go (with), match( о красках)
3) уст. сочетаться браком II страд. от сочетатьmatchБольшой англо-русский и русско-английский словарь > сочетаться
-
2 сочетаться браком
Большой англо-русский и русско-английский словарь > сочетаться браком
-
3 conjoin
-
4 go together
сочетаться, гармонировать* * *гармонировать, сочетаться* * *1) идти вместе с (кем-л., чем-л.) 2) регулярно встречаться 3) сочетаться -
5 blend together
сочетаться с чем-л., гармонировать Their voices blend together well. ≈ Их голоса прекрасно сливаются. Syn: assort with
1), blend with, go together, go with
3), harmonize withБольшой англо-русский и русско-английский словарь > blend together
-
6 blend with
сочетаться, гармонировать These houses seem to blend well with the trees and the surrounding land. ≈ Эти дома замечательно гармонируют с деревьями и окружающим пейзажем. Syn: assort with
1), blend together, go together, go with
3), harmonize withБольшой англо-русский и русско-английский словарь > blend with
-
7 blend together
сочетаться с чем-либо, гармонироватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > blend together
-
8 blend with
сочетаться, гармонироватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > blend with
-
9 mate
сочетаться браком; спариваться -
10 mix
mɪks
1. сущ.
1) перемешивание, смешивание
2) смесь( особ. пищевой полуфабрикат) cake mix ≈ порошок или брикет для кекса, пудинга и т. п.( полуфабрикат) cement mix ≈ цементная смесь pancake mix ≈ блинная мука soup mix ≈ суповой набор
3) а) смешение, соединение, смесь The story is a magical mix of fantasy and reality. ≈ Этот рассказ - очаровательная смесь фантазии и реальности. б) беспорядок, неразбериха, путаница Syn: disorder
1., confusion, muddle
1.
4) кино, радио, тлв. постепенное исчезновение звука или изображения и наплывание нового звука или изображения, наплыв
2. гл.
1) а) мешать, смешивать, перемешивать A quick stir will mix them thoroughly. ≈ Резкое взбалтывание хорошо их перемешает. Mix the ingredients slowly. ≈ Медленно смешайте все ингредиенты. б) смешиваться, перемешиваться
2) готовить с помощью перемешивания to mix a drink at the bar ≈ смешивать коктейль за стойкой He had spent several hours mixing cement. ≈ Он потратил несколько часов на приготовление цемента.
3) а) сочетать, соединять Teddy managed to mix business with pleasure. ≈ Тедди удавалось сочетать дело с развлечениями. б) сочетаться, подходить some of these pills that don't mix with drink ≈ некоторые из этих таблеток, которые не сочетаются с алкоголем
4) смешивать, сбивать, спутывать Syn: confuse
5) а) общаться;
вращаться( в обществе) ;
сходиться People are supposed to mix. ≈ Предполагается, что люди должны общаться. Syn: socialize б) быть замешанным (в чем-л.), принимать участие He decided not to mix in politics. ≈ Он решил не иметь дело с политикой. Syn: participate в) иметь сексуальную связь
6) а) кино, радио, тлв. давать наплыв б) радио микшировать
7) с.-х. скрещивать Syn: crossbreed ∙ mix in mix up mix it up смешивание смесь, мешанина - it was rather a strange * of people это было странное сборище людей, там собрались самые разные люди смесь;
пищевой полуфабрикат;
состав - cake made from a packaged * кекс, приготовленный из сухой смеси газированная вода, добавляемая в алкогольный напиток( разговорное) беспорядок, путаница, неразбериха - I am in a * у меня путаются мысли, у меня мешанина в голове (военное) состав, сочетание вооружений (экономика) ассортимент( товаров) (кинематографический) наплыв смешивать, мешать;
примешивать - to * several colours together смешать несколько красок - to * wine with /and/ water мешать вино с водой - to * to a smooth paste смешивать, пока не образуется однородная масса - they *ed the boys with the girls in our school в нашей школе объединили мальчиков и девочек смешиваться, соединяться - oil and water will not *, oil will not * with water масло не смешивается с водой /не растворяется в воде/ - to * with the crowd смешаться с толпой замешивать;
приготавливать смешиванием;
месить, перемешивать - to * a salad приготовить салат - to * drugs приготавливать лекарства - the doctor *ed me some medicine доктор приготовил мне лекарство - can I * you a drink? сделать вам коктейль? соединять, сочетать - to * work and play сочетать работу и развлечения - we can sometimes * business with pleasure иногда можно сочетать /совмещать/ приятное с полезным сочетаться - to * well подходить, сочетаться (о цветах, красках и т. п.) - these colours do not * эти цвета не подходят друг к другу /не гармонируют/ общаться;
вращаться (в обществе) ;
сходиться - to * with people общаться с людьми /с народом/ - to * in (the best) society вращаться в (высшем) обществе /в свете/ - he doesn't * well он плохо сходится /уживается/ с людьми;
он необщительный человек( разговорное) сбивать с толку( распространением ложных слухов и т. п.) ;
вносить смуту запутывать - you're getting *ed ты что-то путаешь - to get *ed over the dates перепутать даты /числа/ запутываться - to get *ed запутаться( сельскохозяйственное) скрещивать (радиотехника) микшировать > * it up ссориться, браниться;
драться( особ. на кулачках) ~ up впутывать;
to be mixed up быть замешанным (in, with - в чем-л.) ~ сочетать(ся) ;
the colours mix well эти цвета хорошо сочетаются instruction ~ вчт. смесь команд labour ~ состав рабочей силы marketing ~ составляющие маркетинга (цена, товар, реклама и размещение) marketing ~ формула маркетинга media ~ комбинирование средств рекламы mix ассортимент ~ беспорядок, путаница ~ радио микшировать ~ кино наплыв ~ номенклатура ~ общаться;
вращаться (в обществе) ;
сходиться;
not to mix well быть необщительным человеком ~ общаться ~ с.-х. скрещивать ~ смесь (особ. пищевой полуфабрикат) ~ смесь ~ смешивание ~ смешивать, мешать, примешивать ~ смешивать ~ соединять(ся), смешивать(ся) ;
oil will not mix with water масло не соединяется с водой, не растворяется в воде ~ соединять ~ состав ~ сочетать(ся) ;
the colours mix well эти цвета хорошо сочетаются ~ сочетать ~ структура ~ of experience совокупность профессиональных данных ~ up впутывать;
to be mixed up быть замешанным (in, with - в чем-л.) ~ up перепутать ~ up спутать, перепутать ~ up спутать ~ up хорошо перемешивать ~ up хорошо размешивать ~ общаться;
вращаться (в обществе) ;
сходиться;
not to mix well быть необщительным человеком ~ соединять(ся), смешивать(ся) ;
oil will not mix with water масло не соединяется с водой, не растворяется в воде product ~ ассортимент изделий product ~ ассортимент продукции product ~ номенклатура продукции product ~ структура продукции promotion ~ набор методов рекламы -
11 belong
bɪˈlɔŋ гл.
1) подходить, соответствовать, сочетаться a dictionary belongs in every home ≈ словарь подходит для любого дома a man of his ability belongs in teaching ≈ человек его способностей вполне подходит для преподавания He works with all the zest that belongs to fresh ideas. ≈ Он работает с энтузиазмом, который всегда сопровождает новые идеи.
2) принадлежать, быть чьей-л. собственностью (to)
3) быть связанным( родством, зависимостью и другими отношениями) (to, with, among) ;
быть членом клуба, организации, группы To what confession do you yourself belong? ≈ А Вы сами, к какой конфессии принадлежите?
4) быть частью( чего-л.) nuts and bolts belong to a car ≈ гайки и болты являются частью автомобиля
5) амер., диал. должен The expression reported from South Dakota, "I got up at six o'clock this morning although I don't belong to get up until seven." ≈ Фраза, присланная из Южной Дакоты: "Я встал в шесть утра, хотя мне не надо было вставать раньше семи". Syn: ought, must ∙ belong to belong together belong under(to) принадлежать, быть собственностью;
- the book *s to me это моя книга;
- I can use it, but is does not * to me я могу этим пользоваться, но это не моя собственность (to) принадлежать, быть частью;
- to * to a certain set принадлежать к определенному кругу;
- to * to a club быть членом клуба;
- this *s to a different historical period это относится к другому историческому периоду;
- this wheel *s to the car это колесо от автомашины (разговорное) быть частью группы и т. п.;
составлять одно целое;
- an ardent wish to * горячее желание стать частью коллектива или группы;
- stockings that do not * два разных чулка;
- things that * together парные предметы или предметы, составляющие комплект( among, in, on, with, under) преим (американизм) относиться, иметь отношение;
сочетаться, подходить;
- the name of Koch *s with that of Pasteur имя Коха можно поставить рядом с именем Пастера;
- cheese *s with salad сыр хорош с салатом;
- where do these things *? где место этим вещам?;
- the letter *s in the archives этому письму место в архиве;
- she *s in the movies ее место в кино;
- these dishes * in the cupboard эта посуда всегда стоит в буфете;
- this book *s here этой книге полагается лежать здесь;
- I * here я родом из этих мест;
мое место здесь (устаревшее) приличествовать, подобать;
- it does not * to do this этого делать не следует;
- it does not * to a child to interrupt his parents ребенку не пристало перебивать родителейbelong быть родом из;
происходить ~ разг. быть частью группы, быть "своим";
he felt he did not belong он чувствовал себя посторонним ~ находиться, помещаться;
the book belongs on that shelf эта книга с той полки;
belong together гармонировать, подходить друг к другу ~ относиться (to - к чему-л.) ;
быть связанным (to, with, among - с кем-л., чем-л.) ~ принадлежать (to) ~ принадлежать~ to быть собственностью ~ to принадлежать~ находиться, помещаться;
the book belongs on that shelf эта книга с той полки;
belong together гармонировать, подходить друг к другу~ находиться, помещаться;
the book belongs on that shelf эта книга с той полки;
belong together гармонировать, подходить друг к другу~ разг. быть частью группы, быть "своим";
he felt he did not belong он чувствовал себя постороннимI ~ here мое место здесь I ~ here я родом из этих мест -
12 blend
blend
1. сущ.
1) смесь It resembles a blend made by imitating the later style of Renaissance and the earlier style of Modernism. ≈ Это напоминает некую смесь, полученную в результате сочетания позднего ренессанса и раннего модернизма. Syn: medley, alloy, mixture
2) переход одного цвета или одного оттенка в другой
2. гл.
1) смешивать(ся) ;
изготовлять смесь oil and water will never blend, water does not blend with oil ≈ масло с водой не смешивается Syn: unite
2) сочетать(ся) (with - с чем-л.) These houses seem to blend well with the trees and the surrounding land. ≈ Эти дома хорошо сочетаются с деревьями и общим фоном. The leader of the singing group chooses voices that blend with each other. ≈ Лидер группы подбирает голоса так, чтобы они сочетались друг с другом. Syn: assort with
1), go together, go with
3), harmonize
1)
3) незаметно переходить из оттенка в оттенок( о красках)
4) стираться( о различиях) ∙ blend in blend together blend withсмесь смешивание( специальное) купаж;
- this coffee is a * of two sorts этот кофе - смесь двух сортов переход одного цвета или оттенка в другой слово-гибрид, образованное путем контрактации двух основ;
- motel is composed of mo/tor and ho/tel and is called a * слово мотель составлено из двух слов и называется словом-гибридом (военное) камуфляжная окраска (американизм) "смешанное виски" (4 части виски на 1 часть спирта) (устаревшее) смешанный;
- * corn посеянные вместе пшеница и рожь смешивать;
изготовлять смесь;
- to * paints смешивать краски смешиваться;
сливаться;
- the two rivers * their waters воды этих двух рек сливаются;
- oil and water do not * масло и вода не смешиваются (специальное) купажировать;
- to * tea смешивать сорта чая вливать, объединять;
- to * parties объединять партии сливаться, объединяться незаметно переходить из оттенка в оттенок подбирать цвета сочетать;
- the diverse elements of his character are strangely *ed разные черты его характера странно сочетаются сочетаться, гармонировать;
- these two colours * well эти два цвета хорошо сочетаются;
- how well the new curtains * with the rug новые занавески великолепно гармонируют с ковром стираться, исчезать( о различиях)blend незаметно переходить из оттенка в оттенок (о красках) ~ переход одного цвета или одного оттенка в другой ~ смесь ~ смешивание ~ (blended, blent) смешивать(ся) ;
изготовлять смесь;
oil and water will never blend масло с водой не смешивается ~ сочетаться, гармонировать ~ стираться (о различиях)~ (blended, blent) смешивать(ся) ;
изготовлять смесь;
oil and water will never blend масло с водой не смешивается -
13 marry
ˈmærɪ гл.
1) жениться( на ком-л.) или выходить замуж( за кого-л.) (to) ;
обручаться, бракосочетаться, вступать в брак( c кем-л. together, with) since they've been married( with each other) ≈ c тех пор, как они женаты Marry in haste and repent at leisure. ≈ посл. Жениться на скорую руку, да на долгую муку. marry above marry below marry beneath marry into marry money marry off marry out marry well
2) женить( на ком-л.) или выдавать замуж( за кого-л.) (to) ;
венчать, обручать( в церкви и т. д.) I've still got a couple of daughters to marry. ≈ Мне еще нужно женить парочку дочек.
3) а) тж. перен. соединять(ся) с (кем-л., чем-л.) ;
крепко привязывать(ся) (к чему-л.) (тж. marry up) where the waters marry ≈ где потоки сливаются сливаются в один Scattered groups of soldiers tried to marry up with each other after the army's defeat. ≈ Разрозненные группы солдат хотели соединиться после разгрома армии. Soap and rice are popular gifts, as the shopkeepers in the country tend to 'marry them'. ≈ Рис и мыло весьма популярные подарки, так как деревенские торговцы частенько продают одно в довес к другому. Scientists are 'marrying' strains, such as the Hongkong virus, to other influenza viruses that are known to reproduce and spread faster. ≈ Ученые привязывают прочие типы (такие как гонконгский вирус) к другим вирусам гриппа, которые известны тем, что размножаются и распространяются гораздо быстрее. He seemed to be married to his hobby. ≈ Казалось, будто кроме его хобби ничего другого для него не существовало. б) связаться( c кем-л., чем-л. marry up with)
4) мор. сплеснивать связывать канат, концы и т. п. таким образом, чтобы узел не застревал в блоке
5) созреть, вызреть( о вине, виски и т. п.)
6) бирж. сл. сопоставлять две сделки
7) карт., обыкн. страд. иметь на руках марьяж( короля и королеву одной масти) (тж. to be married) жениться;
выходить замуж - to * young жениться молодым;
выйти замуж в молодом возрасте - to * late in life поздно жениться;
поздно выйти замуж - to * again /a second time/ еще раз /вторично/ выйти замуж или жениться - he never married он так и не женился - they've been married for 10 years они уже десять лет как женаты - to * well сделать хорошую партию - to * beneath oneself вступить в неравный брак, совершить мезальянс - to * money выйти замуж за богатого или жениться на богатьй, жениться "на деньгах" - to * a soldier выйти замуж за военного - to * each other пожениться, сочетаться браком - to * into another village выйти замуж за человека из другой деревни женить;
выдавать замуж - he has 3 daughters to * ему нужно выдать замуж трех дочерей - he married his daughter to his friend's son он выдал дочь( замуж) за сына своего друга венчать, сочетать браком - the priest married them священник обвенчал их соединять, сочетать соединяться, сочетаться - where the waters of these two rivers * где сливаются воды этих двух рек увлекаться;
быть преданным - he was married to his work он был поглощен своей работой;
для него самое главное была работа( морское) сплеснивать (канат, концы) > * in haste and repent at leisure (пословица) жениться на скорую руку, да на долгую муку (устаревшее) (выражает удивление, негодование) скажите пожалуйста!, подумать только!, вот так так! (тж. * come up!) marry выдавать замуж ~ выходить замуж ~ женить, выдавать замуж, жениться, выходить замуж ~ женить (to) ;
выдавать замуж (to) ;
жениться;
выходить замуж ~ женить ~ жениться ~ соединять, сочетать ~ соединять;
сочетать ~ сочетать браком ~ (мор.) сплеснивать ~ мор. сплеснивать;
marry off женить;
выдавать замуж;
marry in haste and repent at leisure = жениться на скорую руку, да на долгую муку ~ мор. сплеснивать;
marry off женить;
выдавать замуж;
marry in haste and repent at leisure = жениться на скорую руку, да на долгую муку ~ мор. сплеснивать;
marry off женить;
выдавать замуж;
marry in haste and repent at leisure = жениться на скорую руку, да на долгую муку -
14 match
̈ɪmætʃ I сущ.
1) воен. огнепровод;
запальный фитиль
2) спичка to light, put, set, strike a match ≈ зажечь спичку safety match ≈ (безопасная) спичка book, box of matches, match-box ≈ коробок спичек have you got a match/a light? ≈ у вас огоньку не найдется?, не дадите ли прикурить? to put /to set/ a match to smth. ≈ зажечь что-л., поджечь что-л. ∙ (to shatter) into matches ≈ (разбиться) вдребезги II
1. сущ.
1) а) равный по силам противник, достойный соперник more than a match for smb. ≈ соперник по зубам кому-л. to be matches ≈ редк. быть достойными друг друга противниками to have no match ≈ не иметь равного себе to meet/find one's match ≈ встретить достойного соперника he has met his match ≈ ид. нашла коса на камень б) пара, ровня (человек, подходящий кому-л., составляющий с ним пару) she's a perfect match for him ≈ она ему идеально подходит they are no good match ≈ они совсем не подходят друг другу в) вещь или предмет, подходящие к другой или составляющие с ней пару (по виду, форме, цвету и т. п.) a perfect match of shape and sound ≈ гармонично подобраны форма и звук this carpet and this sofa are/make a perfect match ≈ этот ковер очень подходит софе;
эти ковер и софа удачно сочетаются two pictures which are a match ≈ парные картины I am looking for a match for my new shoes ≈ я ищу что-нибудь подходящее к своим новым туфлям the horses are a good match ≈ эти лошади хорошо подобраны
2) а) (обык. удачная) партия;
пара (при женитьбе) he (she) is a good match ≈ он (она) хорошая партия to make a match ≈ жениться;
выйти замуж (обычно по принуждению или расчету) б) брак;
бракосочетание by match ≈ уст. после бракосочетания, в законном браке;
как муж и жена
3) матч, соревнование, состязание (between;
with) crucial match ≈ решающий матч to promote a match, stage a match ≈ устраивать матч boxing match ≈ матч по боксу cricket match ≈ крикетный матч championship match ≈ матч за звание чемпиона football match ≈ футбольный матч fencing match ≈ соревнования по фехтованию golf match ≈ матч по гольфу hockey match ≈ хоккейный матч polo match ≈ матч по поло return match ≈ ответный матч tennis match ≈ теннисный матч test match ≈ международный матч по крикету wrestling match ≈ соревнование по борьбе play-off match
4) уст. а) сговор б) пари to make a match держать пари, биться об заклад {см. тж. 3,
1) } ≈ (it is) a match! ≈ идет!, по рукам!
2. гл.
1) а) состязаться на равных( с кем-л.) ;
быть достойным соперником, противником (кому-л. в чем-л.) (against, with;
in, for) no one can match him in shooting ≈ никто не может соперничать с ним в стрельбе;
в стрельбе ему нет равных In his youth, he was matched against some of the most famous fighters of his day. ≈ В юности он на равных состязался с несколькими наиболее знаменитыми боксерами того времени. б) противопоставлять( кому-л., чему-л. against, with) ;
меряться (силами и т. п.) she matched her wits against his strength ≈ его силе она противопоставила свою хитрость no one would match his own self against the crazy bastard ≈ никто бы не стал тягаться с этим безумцем They matched their best horse against my poor Dopey in a race. ≈ Они выставили свою лучшую лошадь против моей бедной Доупи на скачках.
2) а) сватать(ся) ;
женить или выдавать замуж( обычно с учетом удачности партии) (with) I should be pleased to match my daughter with your son, so that we could become even closer friends. ≈ Я был бы счастлив выдать мою дочь замуж за вашего сына, так что мы могли бы стать еще более близкими друзьями. б) редк. случать, спаривать( животных to, unto, with) Syn: couple
2., mate II
2.
3) а) часто тж. страд. подбирать( под пару, под стать;
по цвету, форме и т. п.) ;
сочетать to be well/ill matched ≈ быть хорошо/плохо подобранным;
хорошо/плохо сочетаться tastelessly matched clothes ≈ безвкусно подобранная одежда two pictures badly matched ≈ плохо сочетающиеся картины б) подходить, соответствовать( под пару;
по цвету, форме и т. п.) the colours that don't match ≈ плохо сочетающиеся, не гармоничные цвета a dress with a hat to match ≈ платье с удачно подобранной шляпкой)
4) а) находить соответствие;
приводить в соответствие, согласовывать( разные вещи) we try to match your desires with our possibilities ≈ мы стараемся согласовать ваши пожелания с нашими возможностями б) тех. выравнивать;
подгонять, пригонять Syn: dovetail
2.
5) играть в орлянку (подбрасывать в воздух монету - для принятия решения, решения спора и т. п.) Syn: flip
2.,toss
2. coins спичка - safety * обыкновенная спичка - paraffin * парафиновая спичка - to strike /to light/ a * зажечь спичку - have you got a *? у вас есть спички /огонек/?, не дадите ли прикурить? - to put /to set/ a * to smth. зажечь что-л., поджечь что-л. (военное) запальный фитиль;
огнепровод окуривать( в виноделии) человек, подходящий под пару;
ровня;
пара - he's no * for her он ей не пара - they are a good * они подходят друг другу равный по силам противник, соперник - to be a * for smb. быть достойным противником кого-л. - he has no * ему нет равного - he's a * for anybody он с кем угодно справится - you are no * for him ты с ним не справишься;
нечего тебе с ним тягаться - to find one's * найти достойного противника /соперника/ - he has met his * он встретил равного себе противника;
нашла коса на камень вещь, подходящая под пару (по виду, форме, цвету и т. п.) - a perfect * of colours отлично /прекрасно/ подобранные цвета;
прекрасное сочетание цветов - to be a good * подходить, сочетаться, гармонировать - two pictures which are a * парные картины - I am looking for a * for these curtains я ищу что-нибудь подходящее к этим занавесям - I can't find a * for this glove я не могу подобрать пару к этой перчатке - her purse and shoes were a good * ее сумка и туфли подходили друг к другу /гармонировали друг с другом/ - the horses are a good * эти лошади хорошо подобраны матч, состязание, соревнование - football * футбольный матч - wrestling * соревнование по борьбе - chess * шахматный турнир - international * международная встреча - a singles * одиночная игра (теннис) - a doubles * парная игра( теннис) - to play a * against the French team выступать в соревнованиях против французской команды, играть матч с французской командой - to win the * выиграть состязание /встречу/ - we lost all our away *es мы проиграли все игры /матчи/ на чужом поле - the * was drawn игра кончилась вничью брак - to make a * жениться;
выйти змуж;
вступить в брак;
сосватать, поженить, устроить брак - they decided to make a * of it они решили пожениться - she made a good * она хорошо вышла замуж;
она сделала хорошую партию - by * (устаревшее) в результате женитьбы партия - he is a good * он хорошая партия (устаревшее) сговор (устаревшее) пари - to make a * держать пари, биться об заклад - (it is) a *! идет!, по рукам! (тж. * up) подходить под пару, под стать;
соответствовать - to * well точно соответствовать;
гармонировать - his books * his character его внешность /облик/ соответствует его характеру - the carpets and wall-paper * well ковры и обои хорошо гармонируют - these colours don't * эти цвета плохо сочетаются /не гармонируют/ - a brown dress with hat and gloves to * коричневое платье с подобранными к нему (в тон) шляпкой и перчатками - the weather didn't * (up) to our hopes погода не оправдала наших надежд - the poet's power lies in *ing a mood талант поэта заключается в умении выразить настроение подбирать под пару, под стать;
сочетать - to * colours подбирать цвета - I want smth. to * this cloth мне нужно что-л. подходящее к этому материалу - can you * this button? можете ли вы подобрать такую же пуговицу? - the contestants were well *ed участники соревнования /состязания/ были удачно подобраны согласовывать, приводить в соответствие - we try to * the jobs with the applicants мы стараемся подобрать подходящую работу тем, кто подал заявление( техническое) подгонять, пригонять, выравнивать противостоять;
состязаться;
быть равным по силе, ловкости и т. п. - no one can * him in archery никто не может состязаться /соперничать/ с ним в стрельбе из лука - no one can * him for speed никто не может сравниться с ним в скорости противопоставлять - to * smb. against smb. противопоставлять кого-л. кому-л. - to * strength with /against/ smb. помериться с кем-л. силами - she *ed her wits against his strength его силе она противопоставила свою хитрость - no one was willing to * themselves against him никто не хотел вступать с ним в единоборство - he *ed his dog against his neighbours' in a race он выставил своего пса против соседского на собачьих бегах женить;
выдавать замуж;
(со) сватать (устаревшее) жениться;
выйти замуж подбрасывать монету( для решения спора и т. п.) ;
играть в орлянку (строительство) шпунтовать( редкое) спаривать, случать away ~ матч, игра на чужом поле a bonnet with ribbons to ~ шляпа с подобранными к ней (в тон) лентами constitute a ~ вчт. давать совпадение ~ человек или вещь, подходящие под пару;
ровня;
пара;
he has no match ему нет равного match брак, партия;
he (she) is a good match он (она) хорошая партия;
to make a match жениться;
выйти замуж ~ равносильный, достойный противник;
he is more than a match for me он сильнее (искуснее и т. п.) меня match брак, партия;
he (she) is a good match он (она) хорошая партия;
to make a match жениться;
выйти замуж match брак, партия;
he (she) is a good match он (она) хорошая партия;
to make a match жениться;
выйти замуж ~ выравнивать цены ~ две противоположные операции, совпадающие по размерам и срокам ~ женить;
выдавать замуж;
(со) сватать ~ воен. запальный фитиль;
огнепровод ~ подбирать под пару, под стать;
сочетать;
a well (an ill) matched couple хорошая (плохая) пара ~ тех. подгонять;
выравнивать ~ подходить (под пару), соответствовать;
these colours don't match эти цвета плохо сочетаются, не гармонируют ~ подходить по качеству ~ подходить под пару ~ приводить в соответствие ~ противопоставлять;
to match one's strength against somebody else's помериться силами (с кем-л.) ~ противопоставлять ~ противостоять;
состязаться ~ противостоять ~ равносильный, достойный противник;
he is more than a match for me он сильнее (искуснее и т. п.) меня ~ сличать с переписными листами ~ вчт. совпадение ~ соответствовать ~ вчт. сопоставлять ~ состязание, матч ~ состязаться ~ редк. спаривать, случать ~ спичка;
to strike a match зажечь спичку ~ человек или вещь, подходящие под пару;
ровня;
пара;
he has no match ему нет равного ~ противопоставлять;
to match one's strength against somebody else's помериться силами (с кем-л.) to meet (или to find) one's ~ встретить достойного противника safety ~ (безопасная) спичка ~ спичка;
to strike a match зажечь спичку strike: ~ высекать( огонь) ;
зажигать(ся) ;
to strike a match чиркнуть спичкой, зажечь спичку;
the match won't strike спичка не зажигается ~ подходить (под пару), соответствовать;
these colours don't match эти цвета плохо сочетаются, не гармонируют ~ подбирать под пару, под стать;
сочетать;
a well (an ill) matched couple хорошая (плохая) пара -
15 mate
̈ɪmeɪt I
1. сущ.;
шахм. мат mate! ≈ мат! fool's mate ≈ мат со второго хода Syn: checkmate
1.
2. гл.;
шахм. делать мат, ставить мат II
1. сущ.
1) а) товарищ;
напарник I told my mates some of these facts on returning. ≈ По возвращении я рассказал моим приятелям об этих фактах. Syn: associate
1., colleague, partner
1., fellow
1. б) подручный, помощник the cook's mate ≈ помощник кока boatswain's mate ≈ помощник боцмана machinist's mate ≈ помощник машиниста surgeon's mate ≈ фельдшер;
помощник корабельного врача Syn: helper
2) мор. помощник капитана( в торговом флоте)
3) один из пары а) муж, супруг;
жена, супруга Syn: spouse б) самец;
самка( о животных, особ., о птицах) a dove and its mate ≈ голубь со своей голубкой в) одна из парных вещей a mate to a glove ≈ перчатка, парная другой перчатке
4) тех. сопряженная деталь
2. гл.
1) равнять, приравнивать Syn: equal
3.
2) а) сочетать браком б) сочетаться браком ∙ Syn: marry, match
2.
3) а) спаривать, случать Syn: pair
2. б) спариваться Syn: copulate
4) а) общаться, поддерживать компанию (with) Syn: consort
2. б) сопровождать How sweet it would be, could I hear, Soft music mate the drowsy afternoon. (Morris) ≈ Как было бы сладко, если бы я мог услышать нежную музыку, сопровождающую навевающий дремоту полдень.
5) тех. сопрягать
6) тех. зацепляться( о зубчатых колесах) товарищ (по работе) ;
напарник;
напарница (просторечие) товарищ, приятель;
кореш - I say, *! послушай, приятель /друг/! самец или самка из (одной) пары (особ. у птиц) супруг;
супруга - she has been a faithful * to him она была ему верной подругой (морское) помощник капитана( на торговом судне) - chief * старший помощник капитана (морское) (американизм) старшина( морское) помощник - cook's * помощник кока - gunner's * (американизм) старшина-артиллерист - surgeon's * помощник корабельного врача;
фельдшер (устаревшее) ровня;
пара парная вещь - I've lost the * of this glove я потерял вторую перчатку (техническое) парная деталь, сопряженная часть( - mate) как компонент сложного слова со значением: сотоварищ - schoolmate, classmate соученик - roommate товарищ по комнате - teammate товарищ по команде сочетать браком сочетаться браком (особ. о птицах) спаривать - they *ed a horse with a donkey они скрестили лошадь с ослом спариваться - birds * in spring птицы спариваются весной общаться равнять, приравнивать (техническое) соединять;
сопрягать (техническое) зацепляться (о зубчатых колесах) сокр. от checkmate шах и мат - fool's * мат в начале игры - smothered * спертый мат (испанское) мате, парагвайский чай (ботаника) мате (Ilex paraguayensis) высушенные и истолченные листья и молодые побеги, используемые для приготовления мате бутылочная тыква для заварки мате ~ мор. напарник, помощник;
surgeon's mate помощник корабельного врача;
фельдшер;
the cook's mate помощник кока ~ шахм. мат;
fool's mate мат со второго хода mate зацепляться (о зубчатых колесах) ~ int мат! ~ шахм. мат;
fool's mate мат со второго хода ~ мор. напарник, помощник;
surgeon's mate помощник корабельного врача;
фельдшер;
the cook's mate помощник кока ~ (мор.) напарник, помощник ~ напарник ~ общаться (with) ~ парная вещь ~ помощник ~ мор. помощник капитана (в торговом флоте) ~ помощник капитана (в торговом флоте) ~ помощник капитана ~ самец;
самка ~ самец, самка ~ сделать мат ~ сопоставлять, сравнивать ~ тех. сопрягать ~ тех. сопряженная деталь ~ сочетать(ся) браком ~ спаривать(ся) (о птицах) ~ супруг(а) ~ супруг(а) ~ товарищ ~ товарищ running ~ амер. кандидат на пост вице-президента running ~ человек, которого часто видят в компании другого smothered ~ шахм. спертый мат ~ мор. напарник, помощник;
surgeon's mate помощник корабельного врача;
фельдшер;
the cook's mate помощник кока -
16 mismatch
1. сущ. плохое сочетание, несоответствие;
неудачный подбор
2. гл. не подходить, не сочетаться плохое сочетание, несоответствие;
неудачный подбор плохая партия( о браке) (техническое) несоответствие сопрягаемых деталей плохо сочетаться, не соответствовать - *ed socks разные носки - these teams were *ed команды были разного уровня (по мастерству, силе и т. п.) не подходить (друг другу - о муже и жене) - they were *ed: he was 50 and she 19 это был неравный брак - ему было пятьдесят, а ей девятнадцать mismatch вчт. не совпадать ~ вчт. несовпадение ~ несовпадение ~ несогласованность ~ несоответствие ~ рассогласование parameter ~ вчт. несоответствие параметровБольшой англо-русский и русско-английский словарь > mismatch
-
17 piece on
1) прилаживать to piece one thing on to another ≈ прилаживать одно к другому
2) присоединяться, сочетаться a story that will not piece on to the facts ≈ рассказ, который не вяжется с фактами прилаживать - to piece one thing on to another прилаживать одно к другому - it was difficult to piece the event on to any historical date было трудно соотнести это событие с определенной исторической датой присоединяться, сочетаться - a story that will not * to the facts рассказ, который не вяжется с фактамиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > piece on
-
18 marry
I [ʹmærı] v1. жениться; выходить замужto marry young - жениться молодым; выйти замуж в молодом возрасте
to marry late in life - поздно жениться; поздно выйти замуж
to marry again /a second time/ - ещё раз /вторично/ выйти замуж или жениться
to marry beneath oneself - вступить в неравный брак, совершить мезальянс
to marry money - выйти замуж за богатого или жениться на богатой, жениться «на деньгах»
to marry a soldier [a foreigner, an old man] - выйти замуж за военного [за иностранца, за старика]
to marry each other - пожениться, сочетаться браком
2. 1) женить; выдавать замужhe married his daughter to his friend's son - он выдал дочь (замуж) за сына своего друга
2) венчать, сочетать браком3. 1) соединять, сочетать2) соединяться, сочетатьсяwhere the waters of these two rivers marry - где сливаются воды этих двух рек
3) увлекаться; быть преданнымhe was married to his work - он был поглощён своей работой; для него самое главное была работа
4. мор. сплеснивать (канат, концы)II [ʹmærı] int уст.♢
marry in haste and repent at leisure - посл. ≅ жениться на скорую руку, да на долгую муку(выражает удивление, негодование) скажите пожалуйста!, подумать только!, вот так так! (тж. marry come up!) -
19 mix
1. [mıks] n1. смешивание2. смесь, мешанинаit was rather a strange mix of people - это было странное сборище людей, там собрались самые разные люди
3. 1) смесь; пищевой полуфабрикат; составcake made from a packaged mix - кекс, приготовленный из сухой смеси
2) газированная вода, добавляемая в алкогольный напиток4. разг. беспорядок, путаница, неразберихаI am in a mix - у меня путаются мысли, у меня мешанина в голове
5. воен. состав, сочетание вооружений6. эк. ассортимент ( товаров)7. кино наплыв2. [mıks] v1. 1) смешивать, мешать; примешиватьto mix wine with /and/ water - мешать вино с водой
to mix to a smooth past - смешивать, пока не образуется однородная масса
they mixed the boys with the girls in our school - в нашей школе объединили мальчиков и девочек
2) смешиваться, соединятьсяoil and water will not mix, oil will not mix with water - масло не смешивается с водой /не растворяется в воде/
3) замешивать; приготавливать смешиванием; месить, перемешиватьcan I mix you a drink? - сделать вам коктейль?
2. 1) соединять, сочетатьwe can sometimes mix business with pleasure - иногда можно сочетать /совмещать/ приятное с полезным
2) сочетатьсяto mix well - подходить, сочетаться (о цветах, красках и т. п.)
these colours do not mix - эти цвета не подходят друг к другу /не гармонируют/
3. общаться; вращаться ( в обществе); сходитьсяto mix with people - общаться с людьми /с народом/
to mix in (the best) society - вращаться в (высшем) обществе /в свете/
he doesn't mix well - он плохо сходится /уживается/ с людьми; он необщительный человек
4. разг.1) сбивать с толку (распространением ложных слухов и т. п.); вносить смуту2) запутыватьto get mixed over the dates - перепутать даты /числа/
3) запутываться5. с.-х. скрещивать6. радио микшировать♢
mix it up - а) ссориться, браниться; б) драться (особ. на кулачках) -
20 group with
Деловая лексика: сочетаться, сочетаться с
См. также в других словарях:
сочетаться — совмещаться, соединяться, сочленяться, гармонировать, оказаться на высоте, уживаться, согласовываться, быть в ладу, быть в соответствии, совместиться, подходить, сообразовываться, соразмеряться, сопрячься, отвечать, сосуществовать,… … Словарь синонимов
сочетаться — Сочетаться, если день другой почитать журнальные статьи и послушать радио с телевидением, можно прийти к мнению, будто русский язык переполнен сорными словами. На самом деле это, конечно, не так. Мы сами безжалостно засоряем свой язык, тогда как… … Словарь ошибок русского языка
СОЧЕТАТЬСЯ — СОЧЕТАТЬСЯ, сочетаюсь, сочетаешься. 1. совер. и несовер. Совместиться (совмещаться), Соединиться (соединяться), слиться (сливаться) в Одно целое (книжн.). Ум в нем сочетался с хитростью. Звуки оркестра сочетаются с голосами хора. 2. несовер.… … Толковый словарь Ушакова
СОЧЕТАТЬСЯ — ( аюсь, аешься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), ается; совер. и несовер. 1. Стать (становиться) совместно существующим в каком н. единстве, согласовании. В юноше сочетаются талант певца и музыканта. 2. несовер. Соответствовать чему н.,… … Толковый словарь Ожегова
сочетаться — браком • действие, непрямой объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
сочетаться — • неразрывно сочетаться … Словарь русской идиоматики
сочетаться браком — См … Словарь синонимов
Сочетаться браком — СОЧЕТАТЬСЯ ( аюсь, аешься, 1 и 2 л. не употр.), ается; сов. и несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Сочетаться — несов. и сов.; неперех. 1. Соединяться во взаимном соответствии; совмещаться. отт. перен. Соответствовать, согласовываться. отт. перен. Соединяться брачными узами. 2. страд. к несов. гл. сочетать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Сочетаться — несов. и сов.; неперех. 1. Соединяться во взаимном соответствии; совмещаться. отт. перен. Соответствовать, согласовываться. отт. перен. Соединяться брачными узами. 2. страд. к несов. гл. сочетать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сочетаться — сочетаться, сочетаюсь, сочетаемся, сочетаешься, сочетаетесь, сочетается, сочетаются, сочетаясь, сочетался, сочеталась, сочеталось, сочетались, сочетайся, сочетайтесь, сочетающийся, сочетающаяся, сочетающееся, сочетающиеся, сочетающегося,… … Формы слов